home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- Newsgroups: comp.fonts,comp.answers,news.answers
- Path: bloom-beacon.mit.edu!nic.hookup.net!nntp.cs.ubc.ca!cyber2.cyberstore.ca!math.ohio-state.edu!magnus.acs.ohio-state.edu!usenet.ins.cwru.edu!eff!news.kei.com!world!ora.com!norm
- From: norm@ora.com (Norman Walsh)
- Subject: comp.fonts FAQ: General Info (3/3)
- Message-ID: <font-faq-3_759515252@ora.com>
- Followup-To: poster
- Summary: This posting answers frequently asked questions about fonts.
- It addresses both general font questions and questions that
- are specific to a particular platform.
- Sender: norm@ora.com (Norman Walsh)
- Supersedes: <font-faq-3_757281740@ora.com>
- Reply-To: norm@ora.com (Norman Walsh)
- Organization: O'Reilly and Associates, Inc.
- References: <font-faq-1_759515252@ora.com>
- Date: Tue, 25 Jan 1994 16:27:42 GMT
- Approved: news-answers-request@MIT.Edu
- Expires: Thu, 10 Mar 1994 16:27:32 GMT
- Lines: 708
- Xref: bloom-beacon.mit.edu comp.fonts:6515 comp.answers:3561 news.answers:14501
-
- Archive-name: fonts-faq/part3
- Version: 2.0.3
-
- Subject: 1.20. Unicode Information
-
- [ed: This is a summary of the Unicode info I've gleaned from the net
- recently, the whole Unicode issue needs to be addressed better by the
- FAQ...someday... someday...I'll get to reorganize the whole thing]
-
- Unicode Editing
- ===============
-
- James Matthew Farrow contributes:
-
- I use `sam' for all by text editing. It is X editor based on an editor
- for the blit called jim. Papers describing sam as well as a
- distribution of sam itself are available for ftp from research.att.com.
- The sam there is a Unix port of the Plan 9 version. Plan 9 is a full
- unicode operating system, even around before NT! The libraries sam is
- built upon therefore support 16 bit wide characters. The graphics
- library, supplied with it at present does not. However they may be
- planning to distribute a new version which does soon. The library just
- plugs in replacing the library that comes with sam. No modification is
- necessary. Character are stored using the utf-2 encoding.
-
- All of the files I had before I started working with sam were 7 bit
- ascii so no conversion was needed. Now I have ditched xterm in favour
- of 9term: a terminal emulator in the style of 81/2 (the Plan 9
- interface). This lets me type Unicode characters on the command line,
- as part of filenames, in mail, wherever and most Unix utilities cope
- without modification. This is about to be released. I'm looking for
- beta testers. ;-)
-
- Is a special keyboard required?
- -------------------------------
-
- No. ASCII Characters are typed as normal. Common characters above
- 0x7f are typed using two letter abbreviations. The table is similar to
- the troff special character codes, e.g, Alt-12 gives you a 1/2, Alt-'e
- gives you e acute, Alt-bu a bullet and so on. This table is hardwired
- into the library at present but is trivial to change. Other codes are
- accessed by typing their hex value, for instance the smiley is
- Alt-X263a (0x263a being a smiley character in the Unicode character
- set).
-
- Is roman-to-Unicode conversion available?
- -----------------------------------------
-
- All normal 7 bit ascii characters are encoded as themselves so no
- translation is needed. There are conversion routines in the library
- (runetochar and chartorune) which will do the conversion and it should
- be pretty simple to convert files already in another format. You would
- have to write something to do the transliteration yourself. A small
- patch to the system would let you enter different language `modes' for
- text entry.
-
- Are there PostScript or TrueType fonts available?
- =================================================
-
- Apparently there is a version of the Lucida fonts by Bigelow and Holmes
- which support Unicode. This is the information I have on them.
-
- [ed: quoting another source]
-
- [Windows NT] will ship with a Unicode TrueType font containing
- approximately 1,500 characters. The font is called "Lucida Sans
- Unicode" and was specifically designed by Bigelow and Holmes for
- Microsoft to contain the following Unicode sets:
-
- ASCII
- Latin 1
- European Latin
- Extended Latin
- Standard Phonetic
- Modifier Letters
- Generic Diacritical
- Greek
- Cyrillic
- Extended Cyrillic
- Hebrew
- Currency Symbols
- Letterlike Symbols
- Arrows
- Mathematical Operators
- Super & Subscript
- Form & Chart Components
- Blocks
- Geometric Shapes
- Miscellaneous Technical
- Miscellaneous Dingbats
-
- The bitmap fonts which comes with the utf version of the libXg graphics
- library (the library upon which sam is built) support a sparse subset
- of the full character set. That is, only a few of them have glyphs at
- present. A font editor such as xfedor would let you add more. The list
- of those currently available is pretty much as the above list.
-
- I use 9term and sam as a matter of course now and have for several
- months. I enjoy the convenience of putting special characters and
- accented characters in my mail as well as being able to do some
- phonetic work all in the one terminal/editor suite.
-
- Subject: 1.21. Can I Print Checks with the MICR Font?
-
- This comes up all the time: standard ordinary laser toner is magnetic
- and will be read by the banks. The gotcha is that standard laser toner
- rubs off in the *very* high-speed sorting equipment that are used, and
- this makes read rates drop low and the banks will hate you.
-
- I researched check printers for a customer, and was surprised to find
- this. The Troy(tm) printers he bought are basically stock Ricoh
- engines that have slightly tighter paper handling (for registration),
- plus they add a proprietary Teflon-type power coating on the output
- path to coat the checks.
-
- I saw some examples of checks printed with and without this special
- coating after running through something like 40 passes through check
- processing equipment, and the one without the coating was a mess. These
- require special handling that the banks do *not* like. Apparently,
- they go after companies that issue these kinds of checks with special
- processing fees.
-
- Subject: 1.22. Rules of Thumb
-
- It is difficult to set out guidelines for font usage, because almost
- any rule can be brilliantly broken under the right circumstances.
-
- * General guidelines:
-
- * Never lose track of the kind of work you're doing. An effect
- that would ruin a newsletter might be just the thing for a
- record cover. Know when you can safely sacrifice legibility
- for artistic effect.
-
- * Keep in mind the final reproduction process you'll be using.
- Some effects (like reversed type, white on black) can be hard
- to read off an ordinary 300-dpi laser, but will work if
- finals are done on a high-resolution printer, such as a
- Linotronic. Will the pages be photocopied? Offset? Onto rough
- paper, shiny paper? All these factors can and should
- influence your choice of fonts and how you use them.
-
- * Running some comparative tests is a good idea. Better to blow
- off a few sheets of laser paper now than to see a problem
- after thousands of copies are made.
-
- * No one can teach you font aesthetics; it must be learned by
- example. Look at beautiful magazines, posters, books with
- wide eyes, so that you can see how it's done. Examine ugly
- printed matter critically and consider why it's hard to read.
-
- * Good rules of thumb:
-
- * If you need a condensed font, find one that was designed that
- way, rather than scaling an existing font down to a
- percentage. Any scaling distorts a font's design; excessive
- scaling interferes with legibility - this goes for widening
- as well as narrowing. Extended faces do exist, although they
- aren't as common as condensed ones.
-
- * Many people feel that bold or italic type, or type in ALL
- CAPS, is more legible: "This is the most important part of
- the newsletter, let's put it in bold." In fact, legibility
- studies show that such type is actually harder to read in
- bulk. Keep the text in a normal style and weight, and find
- another way to emphasize it - box it, illustrate it, run it
- in color, position it focally.
-
- * Too much reverse type - white on black - is hard on the eyes.
- It can be a nice effect if used sparingly. Don't reverse a
- serif font, though - its details will tend to fill in. Stick
- to reversing bold sans-serifs, and remember to space them out
- a bit more than usual.
-
- * It is always safest to use a plain serif font for large
- amounts of text. Because Times is widely used, it doesn't
- mean it should be avoided. Fonts like Palatino, Times,
- Century Old Style are deservedly popular because people can
- read a lot of text set in such faces without strain.
-
- Don't expect anyone to read extensive text set in a condensed
- font.
-
- * As point size gets bigger, track tighter, and (if the
- software allows) reduce the spacebands as well. A spaceband
- in a headline size (anything over 14 point) should be about
- as wide as a letter "i".
-
- * If you only have a few large headlines, hand-kerning the
- type, pair by pair, can make the end result much more
- pleasing. Besides, working with fonts this closely makes
- them familiar.
-
- * Column width and justification are major elements in design.
- The narrower the column, the smaller the type can be; wide
- rows of small type are very hard to read. Often it's a better
- idea to set narrow columns flush left rather than justified,
- otherwise large gaps can fall where hyphenation isn't
- possible.
-
- * Use curly quotes.
-
- * Don't put two spaces at the end of a line (. ) instead of (.
- ) when using a proportionally spaced font.
-
- Subject: 1.23. Acknowledgements
-
- The moderators would like to express their gratitude to the whole
- community for providing insightful answers to innumerable questions. In
- particular, the following people (listed alphabetically) have
- contributed directly to this FAQ (apologies, in advance if anyone has
- been forgotten):
-
- Masumi Abe <abe@keleida.com>
-
- Glenn Adams <glenn@metis.COM>
-
- Borris Balzer <borris@boba.rhein-main.DE>
-
- Charles A. Bigelow <bigelow@cs.stanford.edu>
-
- David J. Birnbaum <djbpitt@pitt.edu>
-
- Tim Bradshaw <tim.bradshaw@edinburgh.ac.UK>
-
- Arlen Britton <arlenb@mcad.edu>
-
- Stan Brown <brown@ncoast.org>
-
- Scott Brumage <brumage@mailer.acns.fsu.edu>
-
- Lee Cambell <elwin@media.mit.edu>
-
- Terry Carroll <tjc50@juts.ccc.amdahl.com>
-
- Ari Davidow <ari@netcom.com>
-
- Pat Farrell <pfarrell@cs.gmu.edu>
-
- James Matthew Farrow <matty@cs.su.oz.au>
-
- Stephen Friedl <friedl@mtndew.Tustin.CA.US>
-
- Peter J. Gentry <peter@utas.artsci.utoronto.ca>
-
- Yossi Gil <yogi@techunix.technion.ac.IL>
-
- Timothy Golobic <an314@cleveland.Freenet.EDU>
-
- Kesh Govinder <govinder@ph.und.ac.za>
-
- Rick Heli <Rick.Heli@Eng.Sun.COM>
-
- Jeremy Henderson <jeremy@castle.ed.ac.uk>
-
- Henry ??? <henry@trilithon.COM>
-
- Gary <Gocek.Henr801C@Xerox.COM>
-
- Berthold K.P. Horn <bkph@ai.mit.edu>
-
- Don Hosek <dhosek@ymir.claremont.edu>
-
- Bharathi Jagadeesh <bjag@nwu.edu>
-
- Chang Jin-woong <jwjang@krissol.kriss.re.kr>
-
- Darrell Leland <dleland@nmsu.edu>
-
- David Lemon <lemon@adobe.com>
-
- Jon <jgm@cs.brown.EDU>
-
- ??? <vkautto@snakemail.hut.FI>
-
- ??? <robertk@lotatg.lotus.COM>
-
- David Mandl <dmandl@bilbo.shearson.com>
-
- Kate McDonnell <C_MCDON@pavo.concordia.ca>
-
- George Moore <georgem@microsoft.com>
-
- Robert Morris <ram@claude.cs.umb.EDU>
-
- Stephen Moye <SMOYE@BROWNVM.brown.edu>
-
- Terry O'Donnell <odonnell@mv.us.adobe.COM>
-
- Stephen Peters <speters@us.oracle.COM>
-
- Bill Phillips <wfp@world.std.com>
-
- Jim Reese <Jim.Rees@umich.edu>
-
- Bill Ricker <wdr@world.std.com>
-
- Liam Quin <lee@sq.com>
-
- Henry Schneiker <?>
-
- Bill Shirley <bshirley@gleap.jpunix.COM>
-
- Cameron Smith <cameron@symcom.math.uiuc.edu>
-
- Werenfried Spit <SPIT@vm.ci.uv.ES>
-
- Anthony Starks <ajs@merck.com>
-
- Ike Stoddard <stoddard@draper.com>
-
- Danny Thomas <vthrc@mailbox.uq.oz.au>
-
- Anders Thulin <ath@linkoping.trab.se>
-
- Erik-Jan Vens <E.J.Vens@icce.rug.nl>
-
- Amanda Walker <amanda@visix.com>
-
- Subject: 1.24. A Brief Introduction to Typography
-
- Space, time, and bandwidth are too limiting to provide a complete
- introduction to typography in this space. I'd be very willing to make
- one available for anonymous ftp, if you want to write one, but I'm not
- going to write it-I have neither the time nor the expertise. However,
- the following description of Times, Helvetica, and Courier will suffice
- for a start. For more information, several books on typography are
- listed in the bibliography.
-
- Comments by Laurence Penney:
- ============================
-
- Laurence Penney offers the following description of Times, Helvetica,
- and Courier:
-
- Times is a typeface designed in the 1930s for the Times newspaper in
- London and is now used widely in books, magazines and DTP. Its design
- is based on the typographical principles evolved since Roman times
- (upper case) and the 16th century (lower case). It is called a
- TRANSITIONAL typeface, after the typefaces of the 17th century which it
- resembles. Like all typefaces designed for typesetting large
- quantities of text, it is proportionally spaced: the i takes about a
- third the width of an M. Personally I don't like Times too much and
- prefer the more elegant Garamond and Baskerville, but these will
- probably cost you money... Note: The Transitionals came after the Old
- Styles (like Garamond) and before the Moderns (like Bodoni).
-
- Helvetica is an example of a SANS-SERIF typeface. These first appeared
- in the late 19th century in Germany and flourished in the 1920s and
- 30s, when they were regarded as the future of typography. It's more a
- geometric design than the humanist design of Gill Sans, but less
- geometric than Avant Garde and Futura. To my mind it lacks elegance,
- and Adrian Frutiger's Univers shows how this kind of typeface should be
- done. (Just compare the B, R, Q, a, g of Univers and Helvetica to see
- what I mean - and don't you just love Univers's superbly interpreted
- ampersand ?!) Helvetica is one of the few fonts that is improved by its
- BOLD version.
-
- Another interesting approach to sans-serif is Optima, by Hermann Zapf,
- which keeps the stroke-weight variations which sans-serifs usually
- reject. Use sans-serif fonts for the same applications as Times, above,
- but where you're less concerned with elegance, and more with a
- functional appearance - they're generally reckoned to be slightly less
- legible than good serifed fonts. They're also very suitable for display
- work.
-
- Courier is a typeface derived from typewriter styles. It should ONLY be
- used when you want to simulate this effect (e.g. when writing letters
- Courier usually appears "friendlier" than Times). Like all typewriter
- fonts, it is MONOSPACED (characters all have the same width) and is
- thus suitable for typesetting computer programs. However there are
- nicer looking monospace fonts than Courier (which has oversize serifs),
- that still remain distinct from the text fonts like Times and
- Helvetica. A good one is OCR-B, designed by Frutiger. Note that
- monospaced fonts are less economical on space than proportional fonts.
-
- [ed: Following the original posting of this message, Laurence Penny and
- Jason Kim discussed the issue privately. The following summary of
- their discussion may serve to clarify some of the more subtle points.
- My thanks to Laurence and Jason for allowing me to include this in the
- FAQ.]
-
- -----------------------------
-
- LP-1> The Transitionals came after the Old Styles (like Garamond) and
- before the Moderns (like Bodoni).
-
- JK> Not necessarily true! Ideologically, yes, but not chronologically.
- I believe, for example, that Bodoni predates New Century Schoolbook or
- some such typeface.
-
- LP-2> What I meant by "X came after Y" was "the first examples of X
- appeared after the first examples of Y" - it's called precis. Some
- people still make steam trains, but you can still say "Steam engines
- came before diesels." This is chronological, not ideological in my book.
-
- -----------------------------
-
- LP-1> Another interesting approach to sans-serif is Optima, by Hermann
- Zapf, which keeps the stroke-weight variations which sans-serifs
- usually reject. Use sans-serif fonts for the same applications as
- Times, above, but where you're less concerned with elegance, and more
- with a functional appearance - they're generally reckoned to be
- slightly less legible than good seriffed fonts. They're also very
- suitable for display work.
-
- JK> Slightly? I have several textbooks typeset by utter fools and they
- are a pain in the ass (and eyes) to read! Please don't encourage anyone
- to use Optima (or any sans serif fonts for that matter) "for the same
- applications as Times," which, need I remind you, was designed for
- *newspaper* work!!
-
- LP-2> OK, maybe I was a little over-generous to Univers, Helvetica,
- etc., but I think variation is extremely important in typography. Have
- you ever read the British magazine "CAR" ? That uses Helvetica light (I
- think) in a very legible and attractive way, IMO. I agree, though,
- Optima is crappy for text, but it's a very valuable experiment and
- looks beautiful when printed in high quality for titling, etc. And yes,
- *books* in Helvetica are generally awful.
-
- -----------------------------
-
- JK> Serifs have been scientifically shown to be a *lot* easier on the
- reader, as they guide the eyes along the lines.
-
- LP-2> In all tests I've seen the serifs have always won the day, but
- only with certain seriffed fonts, and fonts like Univers aren't far
- behind. The "tracking" advantage for serif fonts is reduced when you're
- talking about narrow newspaper/magazine columns.
-
- -----------------------------
-
- JK> You wrote a pretty short and partial history of type. Why ignore
- the roots of type (blackletter) as well as the climax (moderns-give an
- explanation) and subsequent 'post-modern' revivals?
-
- LP-2> I was just talking about the place the 3 most common DTP types
- hold in the history of typography, and a few associated pitfalls. It
- wasn't meant as a "history of typography" at all. Please feel free to
- provide such a history yourself.
-
- JK> I think any short list of specific faces is incomplete without
- mention of Palatino, the most popular Old Style revival in existence.
-
- LP-2> Do you? To my mind Palatino is grossly over used. You must agree
- it looks bad for dense text. It isn't a proper "oldstyle revival" at
- all, more of a "calligraphic interpretation" of it. Zapf designed it as
- a display face, and wasn't too concerned about lining up the serifs
- (check out the "t"). And it just *has* to be printed on 1200dpi devices
- (at least) to look good in small sizes. OK then, maybe a short list is
- incomplete without a caution NOT to use Palatino...
-
- JK> Also, if this is meant to be a "quick history/user guide for those
- fairly new to using fonts on desktop publishing systems," then I would
- recommend more directions about the proper uses of certain faces (e.g.,
- Goudy for shaped text, Peignot for display *only*) and styles (e.g.,
- italics for editorial comments, all-caps for basically nothing).
-
- LP-2> Okay, okay. I was only sharing a few ideas, not trying to write a
- book. Surely you agree that the 3 typefaces I chose are by far the most
- commonly used and abused these days? I don't think a discussion of
- Goudy or Peignot fits in very well here, unless we're hoping to make a
- very wide-ranging FAQL. Regarding styles: first, italics are used
- principally for *emphasis* (rather than bold in running text); second,
- all good books have a few small caps here and there, don't they? - all
- mine do...
-
- JK> Sorry if I come across as critical. I think the idea of making a
- FAQL is a good one, as is your effort. We just have to make sure it
- doesn't give any newbies the wrong impressions and further perpetuate
- the typographical morass we're facing today.
-
- LP-2> Sorry if I come across as defensive, but I stand by what I said
- and object to the suggestion that I am "perpetuating the typographical
- morass". (I don't know if you really intended this - apologies if you
- didn't.)
-
- Comments by Don Hosek:
- ======================
-
- Don Hosek offers the following additional notes:
-
- The "Times" in most printers is actually a newer version of the font
- than Monotype's "Times New Roman" which it is originally based on.
- Walter Tracy's _Letters of Credit_ gives an excellent history of the
- face which was based on Plantin and in the original cutting has metrics
- matching the original face almost exactly. Another interesting note
- about the face is that it is almost a completely different design in
- the bold: this is due to the fact that old-styles are difficult to
- design as a bold. Incidentally, the classification of Times as a
- transitional is not firm. It likely is placed there by some type
- taxonomists (most notably Alexander Lawson) because of the bold and a
- few minor features. Others, myself included, think of it as a old
- style. The typeface listed in the Adobe catalog as Times Europa was a
- new face commissioned in 1974 to replace the old Times (whose 50th
- birthday was this past October 3rd).
-
- Hermann Zapf is not particularly pleased with any of the
- phototypesetting versions of Optima. As a lead face, Optima is very
- beautiful. His typeface "World", used in the World Book Encyclopedia is
- one recutting for photocomp which improves the font somewhat. He is on
- record as saying that if he had been asked, he would have designed a
- new font for the technology.
-
- Subject: 1.25. Pronounciation of Font Names
-
- Below each of the following font names, a suggested English
- pronounciation is given. This information was collected from a
- (relatively) long discussion on comp.fonts. If you disagree, or have
- other suggestions, please let me know.
-
- Arnold Boecklin
- ===============
-
- "Ar" as in car, "nold" as in "old" with an "n" on the front. "Boeck"
- is tricker. The "oe" is actually an umlaut "o" in German, and the
- closest sound to most English speakers is an "er". So try "Berklin" if
- you want to come close to the original. Otherwise, just say "Boklin",
- with a long o, like in "boat".
-
- Benguiat
- ========
-
- Ben-Gat. This according to an ITC brochure.
-
- Courier
- =======
-
- I would pronounce Courier not like Jim Courier, but the French way:
- Ku-rie, where "Ku" is pronounced like "coo", only short, and "rie" is
- pronounced "ree-eh".
-
- Didot
- =====
-
- Stressed at the last syllable. "Dee-DOOH" (not nasal).
-
- Fette Fraktur
- =============
-
- "Fet" as in "get" with a "te" that rhymes with "way". "Frak" rhymes
- with "mock", and "tur" with "tour".
-
- Fenice
- ======
-
- Feh-nee'-chey
-
- Garamond
- ========
-
- "Gara-": Use a french "r" instead of an english one. Both "a"s are
- pronounced like the "u" in the word "up". "-mond": the last syllable is
- stressed, and you don't pronounce the "n" and "d", but the whole "ond"
- is a nasal "o". Hold your nose closed and say "Ooh", then you get the
- right sound. The "ant" in "Avant-Garde" is very similar to this sound,
- it is a nasal situated between "a" and "o".
-
- Helvetica
- =========
-
- Hell-veh'-ti-ka
-
- Koch Roman
- ==========
-
- Pronounced like scottish `Loch', but with K instead of L.
-
- LaTeX
- =====
-
- Lamport lists lah'-tech, lah-tech', lay'-tech and lay'-tecks as valid
- on p.4. Last I talked to him he'd settled into lay'-tech which has
- always been my pronunciation as well. Somewhere, I heard that LL does
- explicitly rule out L.A.-tech, but he's from northern California which
- explains a lot.
-
- Mos Eisley
- ==========
-
- moss eyes-lee
-
- Novarese
- ========
-
- No-vahr-ay'-zay
-
- Palatino
- ========
-
- pa-la-TEEN-oh
-
- Peignot
- =======
-
- There's some contention here, suggested pronouncations:
-
- pay-nyoh'
-
- "P" like "P" in `Post", "ei" like "a" in "fan", "gn" like "n" in "noon"
- plus "y" in "yes", "ot" - long, closed "o" (I don't know English
- examples), stressed.
-
- "P" like "P" in `Post", "ei" like "a" in "many", "gn" like "n" in
- "noon" plus "y" in "yes", "ot" - long, closed "o" (I don't know English
- examples), stressed.
-
- Sabon
- =====
-
- Sah-bon'
-
- TeX
- ===
-
- Rhymes with Blech, (as in "Blech, that tasted awfull!")
-
- Veljovic
- ========
-
- Vel'-yo-vitch
-
- Zapf
- ====
-
- Like "tsapf". The "a" is pronounced like a short version of the well
- known tongue-depresser vowel "aaahhh". Perhaps a better English analogy
- would be the "o" in "hop" or "hops".
-
- This is Info file comp.fonts.faq.info, produced by Makeinfo-1.55 from
- the input file FAQ.texinfo.
-
- Subject: 1.26. What does `lorem ipsum dolor' mean?
-
- `Lorem ipsum dolor' is the first part of a nonsense paragraph sometimes
- used to demonstrate a font. It has been well established that if you
- write anything as a sample, people will spend more time reading the
- copy than looking at the font. The "gibberish" below is sufficiently
- like ordinary text to demonstrate a font but doesn't distract the
- reader. Hopefully.
-
- Lorem ipsum dolor sit amet, consectetaur adipisicing elit, sed do
- eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad
- minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip
- ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in
- voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur
- sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia
- deserunt mollit anim id est laborum Et harumd und lookum like Greek to
- me, dereud facilis est er expedit distinct. Nam liber te conscient to
- factor tum poen legum odioque civiuda. Et tam neque pecun modut est
- neque nonor et imper ned libidig met, consectetur adipiscing elit, sed
- ut labore et dolore magna aliquam makes one wonder who would ever read
- this stuff? Bis nostrud exercitation ullam mmodo consequet. Duis aute
- in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. At vver
- eos et accusam dignissum qui blandit est praesent luptatum delenit
- aigue excepteur sint occae. Et harumd dereud facilis est er expedit
- distinct. Nam libe soluta nobis eligent optio est congue nihil impedit
- doming id Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, set
- eiusmod tempor incidunt et labore et dolore magna aliquam. Ut enim ad
- minim veniam, quis nostrud exerc. Irure dolor in reprehend incididunt
- ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud
- exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat.
- Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse
- molestaie cillum. Tia non ob ea soluad incommod quae egen ium improb
- fugiend. Officia deserunt mollit anim id est laborum Et harumd dereud
- facilis est er expedit distinct. Nam liber te conscient to factor tum
- poen legum odioque civiuda et tam. Neque pecun modut est neque nonor
- et imper ned libidig met, consectetur adipiscing elit, sed ut labore et
- dolore magna aliquam is nostrud exercitation ullam mmodo consequet.
- Duis aute in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla
- pariatur. At vver eos et accusam dignissum qui blandit est praesent.
- Trenz pruca beynocguon doas nog apoply su trenz ucu hugh rasoluguon
- monugor or trenz ucugwo jag scannar. Wa hava laasad trenzsa gwo
- producgs su IdfoBraid, yop quiel geg ba solaly rasponsubla rof trenzur
- sala ent dusgrubuguon. Offoctivo immoriatoly, hawrgasi pwicos asi
- sirucor.Thas sirutciun applios tyu thuso itoms ghuso pwicos gosi
- sirucor in mixent gosi sirucor ic mixent ples cak ontisi sowios uf Zerm
- hawr rwivos. Unte af phen neige pheings atoot Prexs eis phat eit sakem
- eit vory gast te Plok peish ba useing phen roxas. Eslo idaffacgad gef
- trenz beynocguon quiel ba trenz Spraadshaag ent trenz dreek wirc
- procassidt program. Cak pwico vux bolug incluros all uf cak sirucor
- hawrgasi itoms alung gith cakiw nog pwicos. Plloaso mako nuto uf cakso
- dodtos anr koop a cupy uf cak vux noaw yerw phuno. Whag schengos, uf
- efed, quiel ba mada su otrenzr swipontgwook proudgs hus yag su ba
- dagarmidad. Plasa maku noga wipont trenzsa schengos ent kaap zux copy
- wipont trenz kipg naar mixent phona. Cak pwico siructiun ruos nust
- apoply tyu cak UCU sisulutiun munityuw uw cak UCU-TGU jot scannow.
- Trens roxas eis ti Plokeing quert loppe eis yop prexs. Piy opher
- hawers, eit yaggles orn ti sumbloat alohe plok. Su havo loasor cakso
- tgu pwuructs tyu InfuBwain, ghu gill nug bo suloly sispunsiblo fuw
- cakiw salo anr ristwibutiun. Hei muk neme eis loppe. Treas em wankeing
- ont sime ploked peish rof phen sumbloat syug si phat phey gavet peish
- ta paat ein pheeir sumbloats. Aslu unaffoctor gef cak siructiun gill bo
- cak spiarshoot anet cak GurGanglo gur pwucossing pwutwam. Ghat dodtos,
- ig pany, gill bo maro tyu ucakw suftgasi pwuructs hod yot tyubo
- rotowminor. Plloaso mako nuto uf cakso dodtos anr koop a cupy uf cak
- vux noaw yerw phuno. Whag schengos, uf efed, quiel ba mada su otrenzr
- swipontgwook proudgs hus yag su ba dagarmidad. Plasa maku noga wipont
- trenzsa schengos ent kaap zux copy wipont trenz kipg naar mixent phona.
- Cak pwico siructiun ruos nust apoply tyu cak UCU sisulutiun munityuw
- uw cak UCU-TGU jot scannow. Trens roxas eis ti Plokeing quert loppe
- eis yop prexs. Piy opher hawers, eit yaggles orn ti sumbloat alohe
- plok. Su havo loasor cakso tgu pwuructs tyu.
-
- [This version was found on CompuServe. It differs from other versions I
- have seen in print, increasingly so as you go along. It almost looks
- computer-generated, doesn't it?]
-
-